つまり、他国による武力の行使が行われている、あるいは行われようとしている地域と我々が活動している地域が地理的にどのような近接関係にあるか、あるいはどのような活動をしているかという具体的な内容、あるいはほかの国の武力の行使の任に当たる者との関係の密接性、あるいは相手の活動の現状等、諸般の状況を総合的に勘案した場合には、それはいろいろな状況が生じ得るだろう。
石破茂
因果関係を考える場合に、有明海全体という形で広げるまでもなく、潮受け堤防の直前という極めて物理的に狭い地域、そして工事が始まって間もなく、こうした時間的な近接関係、そうしたことによってもしタイラギが全滅したのであれば、当然だれでもそこに強い因果関係の推定が働くと考えるのではないでしょうか。
そして、そのことについて漁民はそのように主張し、漁場調査委員会が設置されたわけでございます。
錦織淳
○国務大臣(宮澤喜一君) 実はこのASEANの国々にとりまして安全保障というのはいわば政治的な問題でございますけれども、必ずしも安全保障というものが当面の問題として、各国がいろんな事情のゆえに当面緊急な課題だと考えたくないと申しますかそれよりもむしろ経済的なお互いの協力関係、近接関係を深めていく方がむしろ先々考えていいのではないかというような意識が強うございまして、と申しますのは、おのおのの国が自分
宮澤喜一
八戸との地域的な近接関係というようなものを考えて秋田は三十九年度に回ってもやむを得なかろうというふうに考えたわけでございます。
小林行雄
また公庫の住宅にきましては、公庫から融資を受けまして自分で建てた人につきましては、ただいま御指摘の通り固定資産税がかかっておりますが、住宅協会とか住宅公社が貸し付けまして、賃貸住宅といたしまして管理いたしておりますものにつきましては、事業主体と課税主体とが同一でありますか、あるいは県市という近接関係にあります。
植田俊雄
○吉田法晴君 多少議論めきますけれども、電電との近接関係、これは事情としてわかりますが、これは委託した業務もありますし、委託をあなたのほうで受けられてやつておるところもありますし、同じ庁舎の中で同じような仕事を机を接してやつておる。
吉田法晴